Professor E Wyn James

Professor E. Wyn James is a Professor in the School of Welsh at Cardiff University, where he specializes in Welsh literature of the modern period. His research focuses primarily on areas relating to religion, identity, folk culture, gender studies and book history. Professor James is an authority on the hymn, the broadside ballad, and the literature of evangelicalism. He is Editor of the Ann Griffiths Website and the Welsh Ballads Website, and contributed the chapter on Wales in Dissenting Praise: Religious Dissent and the Hymn in England and Wales (OUP, 2011). Professor James was a Visiting Fellow at the University of Cambridge in 2004. He was organiser of the 38th International Ballad Conference in 2008. In 2012 he was a Fulbright Scholar and Visiting Fellow at Harvard University and in 2013 he was a Research Fellow of the Gilder Lehrman Institute of American History in New York. 

Professor James is co-Director of the Cardiff Centre for Welsh American Studies, where he has a special research interest in the anti-slavery movement (including the Welsh translations of Harriet Beecher Stowe’s Uncle Tom’s Cabin) and in the Welsh diaspora in Patagonia, in particular the work of the Welsh-Patagonian author, Eluned Morgan (1870–1938).

http://www.cardiff.ac.uk/welsh/contactsandpeople/academicstaff/james-wyn.html 

Publications by E. Wyn James relating to women’s writing 

  • Review: Barbara Hochman, Uncle Tom’s Cabin and the Reading Revolution: Race, Literacy, Childhood, and Fiction, 1851–1911. Amherst: University of Massachusetts Press, 2011. xviii + 377 pp.; Robin Bernstein, Racial Innocence: Performing American Childhood from Slavery to Civil Rights. New York: New York University Press, 2011. xii + 308 pp., in Partial Answers: Journal of Literature and the History of Ideas, 13:1 (January 2015), 173-8.
  • ‘Cushions, Copy-books and Computers: Ann Griffiths (1776–1805), Her Hymns and Letters and Their Transmission’, Bulletin of the John Rylands Library, 90:2 (2014/15), 163-83.
  • ‘Eluned Morgan and the “Children of the Sun” ’, in Los Galeses en la Patagonia VI (Puerto Madryn. Argentina, 2014).
  • ‘Thomas Charles, Ann Griffiths a Mary Jones’, in Thomas Charles o’r Bala, ed. D. Densil Morgan (Caerdydd, 2014), 135-56.
  • ‘Plentyn y Môr: Eluned Morgan a’i Llyfrau Taith’, Taliesin, 148 (2013), 66-81.
  • ‘Ysbrydoledd Ann Griffiths a Rhagymadrodd Thomas Charles’,Y Traethodydd, vol. 168, no. 706 (Gorffennaf 2013), 162-6.
  • ‘Rhagair’, in Eirian Jones, Y Gymraes o Ganaan: Anturiaethau Margaret Jones ar Bum Cyfandir (Tal-y-bont, 2011), 9-13.
  • ‘The Life and Work of Ann Griffiths’ & ‘The Hymns of Ann Griffiths’, in Dimensions of Eternity: A Celebration of Ann Griffiths in Image and Word, ed. Mary Lewis (Dolanog: Mary Lewis, 2010), 102pp.
  • ‘Cofio Dr Ceinwen [Thomas]’, Barn, 551/552 (Rhagfyr 2008/Ionawr 2009), 37-8.
  • ‘Cwm Rhondda a Cheinewydd: Croth a Chrud Diwygiad 1904–05’, in Cawr i’w Genedl: Cyfrol i Gyfarch yr Athro Hywel Teifi Edwards, ed. Tegwyn Jones & Huw Walters (Llandysul, 2008), 199-216.
  • ‘Bala and the Bible: Thomas Charles, Ann Griffiths and Mary Jones’, Journal of the Merioneth Historical and Record Society, 15:2 (2007), 185-200; first published in Eusebeia: The Bulletin of the Jonathan Edwards Centre for Reformed Spirituality (Toronto, Canada), 5 (2005), 69-98.
  • ‘Ruth Caine and Summer Katie’, Ontrac,18 (2007), 15.
  • ‘Pererinion ar y Ffordd: Thomas Charles ac Ann Griffiths’, Cylchgrawn Hanes (Journal of the Historical Society of the Presbyterian Church of Wales),29-30 (2005-6) 73-96.
  • ‘Rosina Davies, “Yr Efengyles Fach” Anghofiedig’, Taliesin, 124 (2005), 39-49.
  • ‘An “English” Lady Among Welsh Folk: Ruth Herbert Lewis and the Welsh Folk-Song Society’, in Folk Song: Tradition, Revival, and Re-Creation, ed. Ian Russell & David Atkinson (Aberdeen, 2004), 266-83.
  • '“Eneiniad Ann a John”: Ann Griffiths, John Hughes a Seiat Pontrobert’ [The Sir T. H. Parry-Williams Memorial Lecture for 2003], Transactions of the Honourable Society of Cymmrodorion, 10 (2004), 111-32.
  • ‘Ann Griffiths: O Lafar i Lyfr’, in Chwileniwm: Technoleg a Llenyddiaeth, ed. Angharad Price (Caerdydd, 2002), 54-85.
  • ‘Ann Griffiths: Y Cefndir Barddol’, Llên Cymru, 23 (2000), 147-70.
  • Editor: Rhyfeddaf Fyth . . . : Emynau a Llythyrau Ann Griffiths ynghyd â’r Byrgofiant iddi gan John Hughes, Pontrobert, a Rhai Llythyrau gan Gyfeillion (Gwasg Gregynog, 1998), 160 pp.
  • ‘Merched a’r Emyn yn Sir Gâr’, Barn, 402/3 (Gorffennaf/Awst 1996), 26-9.
  • ‘Llyfryddiaeth Ceinwen H. Thomas’, Cardiff Working Papers in Welsh Linguistics, 7 (1992), ii-xi.
  • ‘Y Llyfrau yn Nolwar Fach’, Y Casglwr, 39 (Nadolig 1989), 16-17.
  • ‘Frances Ridley Havergal a Chymru’, Bwletin Cymdeithas Emynau Cymru, 2:9 (1986-87), 284-9.
  • ‘Ann Griffiths’, in Cwmwl o Dystion, ed. E. Wyn James (Abertawe, 1977), 99-113.